Monday, August 8, 2011

El Menú Como Primera Impresión de un Establecimiento de Alimentos

El menú es el reflejo del establecimiento, con sus palabras le abre el apetito al comensal. Le muestra a hoja abierta el ofrecimiento de la casa, la promesa de exaltar el paladar; el menú es la evidencia escrita de la diferencia entre lo que usted ofrece versus lo que ofrece la competencia. ¿No cree usted el menú debe ser una pieza fundamental que asegure el éxito de su negocio? Si no me cree haga su propia investigación, escriba en su "browser"; "menu design" y encontrará innumerables páginas de compañías que se dedican a diseñarle el menú; desde el tipo de papel a utilizar, hasta en qué lugar se deben ubicar los platos según estudios psicológicos.

Pero no hay que presupuestar en exceso para poseer un menú que le hable al cliente sobre su establecimiento. Para que lo invite a sentarse a la mesa y degustar sus platos o simplemente le enamore con su contraparte: la carta de vinos.

He encontrado en varios restaurantes menús en pésimas condiciones. Los errores-horrores ortográficos que el chef le muestra a los clientes son vergonzosos. Por ejemplo, el siguiente menú lee como sigue:


  • "Pechuga rellena de amarillo y queso cubierta en bacon con salsa de guayaba" 
  • "Ensalada Cesar con pollo" 
  • "Wrap de pollo, pavo o churrasco (lechuga de tomate salsa dulce y salao)"
Los errores arriba mencionados son errores comunes. Primero, el menú, en lo posible debe estar escrito en su totalidad en un solo idioma (todo en inglés o todo en español), en muy raras ocasiones se encuentra un menú que presente más de un idioma a menos que el establecimiento se encuentre en una zona turística. Así, la descripción anterior debió haber leído de la siguiente manera:


  • "Pechuga rellena de amarillo y queso cubierta con tocineta en salsa de guayaba"
  • "Ensalada César con pollo" (Caesar es el término correcto en inglés)
  • "Burrito de pollo, pavo o churrasco (lechuga y tomate en salsa "dulce y sala'o") (De querer utilizar el término "wrap" debería ir entre comillas para destacar que es un término en otro idioma.


Siga estos simples pasos para que su menú no peque de irreverente:

1. Mantenga los menús en excelentes condiciones -Ya sea el tipo de papel que utilice para imprimirlos, las micas para laminarlos o el "stand" donde los coloque, procure que estén impecables. Limpios, sin rastros de alimentos, esquinas despegadas, tachones en platos que ya no se venden o correciones en precios con corrector de tinta.

2. Vele la ortografía -Aunque usted no lo crea los clientes se fijan en esas pequeñeces; los acentos se crearon para utilizarlos, dar énfasis y separar una palabra de otra tales como "solo" y "sólo". La utilización de un "font" en específico debe ser uniforme y si utiliza palabras en otros idiomas consulte un diccionario para estar seguro que el término está bien escrito. Aunque usted no lo sepa "macaron" y "macaroon" son lo mismo pero no es lo mismo "macaroons" que macaronis (pasta).

3. Procure que lo que ofrezca su menú se encuentre en el restaurante -Si bien es cierto que en muchas ocasiones un platillo puede irse de "86" (que se acabó); debe ser una excepción y no una costumbre. Tenga en cuenta que si su establecimiento se llama "La Lengua de la Vaca" porque esa es su especialidad, entonces procure tener lenguas de vaca en el establecimiento, de lo contrario tenga a la mano otra alternativa para no desalentar al cliente.

4. Actualice su menú conforme a lo que se sirve en el establecimiento -Si su establecimiento vende pastas y carnes y usted decidió añadir mariscos, cambie su menú para incorporar los nuevos platos. Si decide utilizar un "insert" que el mismo esté diseñado con el mismo cuidado con el que se diseñó el menú original, no haga un "insert" a mano para adherirlo a un menú impreso.

5. Añada los cintillos requeridos por ley -"El consumo de carnes, aves, mariscos [...] puede causar enfermedades transmitidas por alimentos..." es un requisito del Código de Alimentos de la FDA, que establece que usted (el establecimiento) tiene la responsabilidad de advertir a los clientes sobre el consumo de este tipo de alimentos. Y la Ley 79 del 2 de junio de 2008 obliga al establecimiento a modificar su menú actual para incluir un cintillo que advierte sobre el peligro de ingerir bebidas alcohólicas mientras se está embarazada.

Si puede diseñar e imprimir los menús en la casa puede tener la ventaja de cambiarlos, actualizarlos y remozarlos cuantas veces quiera sin tener que depender de una imprenta. Si contrata a un artista gráfico que, en ocasiones, no conoce absolutamente nada de la industria, verifique de primera mano todos los errores presentes y corríjalos de inmediato. No olvide que la reputación de su negocio (y su imagen) están en juego.

Por último, acepte sugerencias de sus clientes y empleados cuando confecciona un menú. Tal vez su chef decide eliminar un platillo por control de costos pero resulta que para sus comensales y sus meseros ese es uno de los platos favoritos. Tenga en cuenta que la opinión de ellos también vale cuando son ellos quienes están consumiendo los platos aunque no estén sentados detrás de su escritorio sacando cálculos de costos.

La última vez que vi un menú con pésima ortografía, palabras escritas a puño y letra sobre el papel le hice el acercamiento al dueño del restaurante. Que bien me respondió su establecimiento es una "cafetería". Me pareció curioso que dicha "cafetería" tuviera salón de espera, barra, salón comedor y salón de actividades privadas. Si así piensa de su establecimiento, ¿qué pensará de la clientela que frecuenta su "cafetería"?

Para más información sobre los letreros y los cintillos que deben incluirse en un establecimiento que sirve alimentos y bebidas alcohólicas pueden comunicarse con Jess! Excellent Service Consulting al 787-685-7857 o escribir a jessesconsulting@yahoo.com

1 comment:

EsSchneider said...

Muy detallado artículo dando énfasis al menú, me gusta! "Schneider Carteles
Letreros Señaleticas"